Sairan Myrzahmetovich Kikkarin: “In meiner Freizeit bin ich KDE Übersetzung ins Kasachische. Interview.

Heute lade ich Sie ein Interview mit dem Sayranom Kikkarin, ein Mann, der die Ursprünge von Lokalisierungs-Systeme, die in Kasachstan seit den Tagen des DOS-stand. Sairan Myrzahmetovich ist auch der Autor des berühmten Packs “KazWin” für die Betriebssysteme Windows, eine Reihe von Publikationen zu verschiedenen technischen Aspekte der Lokalisierung, auch bekannt als der Mann, der zum ersten Mal in der Geschichte des Internets mit der kasachischen Sprache auf Web-Seiten.

Balsam für die Seele Dimonychu:
Ich in der Regel Multiboot-Ohm installiert Windows; aktuelle stabile Version von FreeBSD (jetzt 7,0), eine der gängigen Distributionen Linux ist in der Regel Mandriva oder Fedora (Fedora ist jetzt 9). Aus all dem ich am meisten Respekt für FreeBSD.

8 September 2008 | aufmerksamkeit, interview, kde, lokalisation, mann, system, zeit

Lenovo entfernt sich aus dem Verkauf von Computern mit Linux
Artikel “Warum Angst Hersteller von Linux-Software-und Hardware

More reading: • Sairan Myrzahmetovich Kikkarin: “In my spare time I am translating KDE into Kazakh. Interview. »»»
Today I invite your attention an interview with Sayranom Kikkarin,...
• Sairan Myrzahmetovich Kikkarin: “Dans mon temps libre je traduis KDE en kazakh. Interview. »»»
Aujourd’hui je vous invite à l’attention d’un entretien avec Sayranom...
• Сайран Мырзахметович Киккарин: “В свободное время я перевожу KDE на казахский”. Интервью. »»»
Сегодня я предлагаю вашему вниманию интервью с Сайраном Киккариным, человеком,...
• Сайран Мирзахметовіч Кіккарін: “У вільний час я перекладаю KDE на казахський”. Інтерв’ю. »»»
Сьогодні я пропоную вашій увазі інтерв’ю з Сайраном Кіккаріним, людиною,...
• Der Linux-Kernel entdeckte zahlreiche Schwachstellen. Cegodnyashnee Offenlegung von Fehlern in der Linux-Kernel war das größte in den letzten Jahre. »»»
In den letzten Versionen des Linux-Betriebssystems wurden mehrere Schwachstellen entdeckt,...